Thursday, January 21, 2016

***Easter 1916- A Novelistic Treatment- William Martin’s “The Rising Of The Moon”


***Easter 1916- A Novelistic Treatment- William Martin’s “The Rising Of The Moon”

 

Book Review

The Rising Of The Moon, William Martin, Crown Publishers, New York, 1987


The last time that the work of novelist William Martin appeared in this space was when I reviewed his novel, Harvard Yard several months ago. The idea behind reviewing that novel was simply to use Martin’s novelistic treatment of the history of Harvard University (his alma mater)that was, moreover, filled with interesting and informative historical facts about that august bourgeois training ground and use it to make some political points about the nature of American society, American class society mainly. I should also note that I came to like the novel as its plot unfolded so that was a bonus. Here, in reviewing The Rising Of The Moon, I have a slightly different reason tied in with my Irish heritage on the anniversary of the Easter uprising of 1916.

Here Mr. Martin roped me in by presenting another Boston local novel (he has also written other Boston-centered novels, Back Bay and Cape Cod as well). More importantly he has tied in the familiar Boston scene with a topic very close to my roots, my family roots, the struggle for Irish freedom from English tyranny. And has used the events of the national liberation struggle named forever and framed forever by William Butler Yeats’ poem, Easter 1916.

Of course a primary consideration of any national liberation struggle, old style or new, is weapons-guns, ammo, etc. in order to fight the oppressor. And that thread, that desperate need for weapons against a heavily armed opponent, the British Occupation Army, is what drives the plot. But let's face it a simple exposition of the military needs of insurgents, Irish or otherwise, would make for an interesting history book but would no find favor in modern novelistic conventions.

However, what if you linked the Irish struggle in 1916 with the Irish diaspora in Boston. And what if you linked up Irish freedom fighters in Ireland with co-opted Irish freedom fighters in Southie (oops, South Boston) then the homeland to a great portion of the American Irish diaspora. And what if you surrounded the problems associated with getting weapons with kinship questions, some unfinished family business between Irish cousins, and, and, a little off-hand sex and romance in the person of a fetching Jewish girl (who also happens to be interested in national liberation struggles elsewhere- in Palestine). Well then you have William Martin’s interesting little novel that helps fill in the gaps, painlessly, about the Irish struggles and about what Boston, Irish Boston, looked like about one hundred years ago. As I said about Harvard Yard I liked the novel better as its plot unfolded so that was a bonus here as well. Kudos.

Easter, 1916 -William Butler Yeats

I

I have met them at close of day

Coming with vivid faces

From counter or desk among grey

Eighteenth-century houses.

I have passed with a nod of the head

Or polite meaningless words,

Or have lingered awhile and said

Polite meaningless words,

And thought before I had done

Of a mocking tale or a gibe

To please a companion

Around the fire at the club,

Being certain that they and I

But lived where motley is worn:

All changed, changed utterly:

A terrible beauty is born.

II

That woman's days were spent

In ignorant good-will,

Her nights in argument

Until her voice grew shrill.

What voice more sweet than hers

When, young and beautiful,

She rode to harriers?

This man had kept a school

And rode our winged horse;

This other his helper and friend

Was coming into his force;

He might have won fame in the end,

So sensitive his nature seemed,

So daring and sweet his thought.

This other man I had dreamed

A drunken, vainglorious lout.

He had done most bitter wrong

To some who are near my heart,

Yet I number him in the song;

He, too, has resigned his part

In the casual comedy;

He, too, has been changed in his turn,

Transformed utterly:

A terribly beauty is born.

III

Hearts with one purpose alone

Through summer and winter seem

Enchanted to a stone

To trouble the living stream.

The horse that comes from the road,

The rider, the birds that range

From cloud to tumbling cloud,

Minute by minute they change;

A shadow of cloud on the stream

Changes minute by minute;

A horse-hoof slides on the brim,

And a horse plashed within it;

The long-legged moor-hens dive,

And hens to moor-cocks call;

Minute by minute they live:

The stone's in the midst of all.

IV

Too long a sacrifice

Can make a stone of the heart.

O when may it suffice?

That is Heaven's part, our part

To murmur name upon name,

As a mother names her child

When sleep at last has come

On limbs that had run wild.

What is it but nightfall?

No, no, not night but death;

Was it needless death after all?

For England may keep faith

For all that is done and said.

We know their dream; enough

To know they dreamed and are dead;

And what if excess of love

Bewildered them till they died?

I write it out in a verse -

MacDonagh and MacBride

And Connolly and Pearse

Now and in time to be,

Wherever green is worn,

Are changed, changed utterly:

A terrible beauty is born.

 

No comments:

Post a Comment